Showing posts with label family:papá. Show all posts
Showing posts with label family:papá. Show all posts

Monday, June 25, 2012

// Descansa en paz, Perro.

Perro y yo
Descansa en paz.

El jueves 21 de junio de 2012 a las 18:30, Perro, también conocido como "Cosita", fue atropellada afuera de la veterinaria.

Mi papá me comentó que su muerte fue instantánea.



César.


Friday, April 29, 2011

// Jesucristo Superestrella 2011. El fin es más difícil de llevar si me abandonáis.

Los malos con el prota
Aquí estoy con David y con Diego.

El proceso ha terminado. No habrá más ensayos ni más presentaciones.

Jesucristo Superestrella 2011 ha llegado a su fin en Aguascalientes.

Me reencontré con varios amigos y conocí a otros más.

Actué junto a mi novio, David. Compartir esta experiencia con él fue muy importante. David, sabes que te amo y que ésta es sólo una cosa más que comparto contigo, pues quiero que nuestra vida siga siendo así, juntos.

Mis papás vinieron a ver la obra por segundo año consecutivo. Mi hermano y mi cuñada conocieron a David. Mis papás también, pero no les especifiqué que es mi novio.

Mi familia comiendo
Toda mi familia (excepto Perro).

Le agradezco esta oportunidad al director Rafa Paniagua por volver a confiar en mí y por brindar su talento a Aguascalientes.

De igual forma, a todo U_topia Producciones, por fomentar este tipo de montajes.

A todos mis compañeros, gracias por estar ahí y ser parte de JCS.

Al equipo del Teatro Morelos, por ser siempre tan profesionales y también porque hacen que uno se sienta bien por estar ahí.

A Jaime Muñoz y al Centro Cultural Tercera Llamada, por permitirnos ensayar en ese espacio tan dedicado al teatro.

Y al público, espero que les haya gustado la obra. Un agradecimiento enorme por usar su tiempo y su dinero en apoyar estas puestas en escena locales.

Nos vemos en las siguientes obras.

P.D.: El título de esta entrada viene de la letra de una de las canciones de la obra.



César.



Los patrocinadores de Caifás
Bonafont y Mega Health, presentes en el camerino.


Thursday, February 3, 2011

// Aceptación.

En las últimas semanas he podido acompañar a David cuando está con su mamá. Ella ya sabe que somos novios y acepta la relación. Incluso me ha invitado a su casa.

Me siento muy feliz por ello. Ojalá la situación fuera igual con mi familia, pero no creo que mi papá esté listo aún.



These past few weeks I have been able to be with David even when his mom is present. She knows we are a couple and she accepts the relationship. She has even invited me to their house.

I feel so happy because of this. I wish it were the same with my family, but I think dad is not ready yet.



En semaines récentes j'ai pu être avec David même si sa maman est avec lui. Elle déjà sait que nous sommes ensemble et elle approuve notre relation. Elle m'a invité chez-eux, maintenant.

Cela me rend très content. J'aimerait que ma famille puisse l'approuver, mais je pense que c'est trop tôt pour que mon père se rende compte d'elle.



César.


Tuesday, January 18, 2011

// My parents are coming to watch the play.




Estoy muy contento. Mi papá me dijo que él y mamá vendrán a verme actuar en Marcelino Pan y Vino.

Además, otro motivo de alegría es que mi novio (David) y yo estamos enamorados.

Update: La obra se pospone por causas de fuerza mayor. Regresaremos más tarde este año. Mientras tanto, espérennos en Jesucristo Superestrella.

^ top


Je suis heureux que mes parents vont venir à Aguascalientes pour me voir. Je vais jouer un rôle dans une pièce de théâtre (Marcelino Pan y Vino).

J'ai encore une autre raison pour être heureux: mon copain, David. Je l'aime, et il est amoureux de moi, aussi.

^ top


I'm happy! My parents will come to Aguascalientes to see a play I will be in (Marcelino Pan y Vino).

I'm also happy because of my boyfriend, David. We love each other!

^ top


César.


// Robbie Reyes.

Ghost Rider, Robbie Reyes, from Marvel's Midnight Suns. César.